TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1993-07-07

English

Subject field(s)
  • The Executive (Public Administration)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2003-08-29

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Radio Transmission and Reception
CONT

The PGS [Primary Ground Station] is the facility which contains, and is responsible for: ... test units to support the DCP mission (test platform and beacon generator) ...

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Émission et réception radio

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Radio Broadcasting
OBS

Industry Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Radiodiffusion
OBS

Industrie Canada.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Natural Gas and Derivatives

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Gaz naturel et dérivés

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2015-10-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

(in eeg)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1992-12-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2005-09-19

English

Subject field(s)
  • Diesel Motors

French

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1999-01-14

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
OBS

Daily publication of the Senate of Canada.

CONT

In addition to noting all the proceedings that have taken place, including the readings of bills, the presentation of committee reports, the adoption of motions, committee membership changes and declarations under the Conflict of Interest Code for Senators, the Journals [of the Senate] also record rulings, votes taken during a sitting, messages received from the House of Commons and the attendance of senators.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Publication quotidienne du Sénat du Canada.

CONT

En plus d’indiquer toutes les activités du Sénat, — notamment, la lecture des projets de loi, la présentation des rapports des comités, l’adoption des motions, les modifications apportées à la composition des comités et les déclarations faites conformément au Code régissant les conflits d’intérêts des sénateurs —, [les Journaux du Sénat] rendent compte des décisions du Président et de ses suppléants, des votes pris au cours de chaque séance, des messages reçus de la Chambre des communes et des listes de présence des sénateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: